domingo

Humor & Piadas


A guerra é bela:
piadas sobre a guerra

1.   Goebbels no céu
2.   Humor no bombardeio
3.   Deu a louca no locutor
4.   Tiros nos altofalantes
5.   A RAF de Hitler


   Humor & Piadas    
Mesmo com a tragédia provocada pela II Guerra em seu dia-a-dia, os alemães não perderam totalmente o humor. Durante o conflito, circulavam piadas inventadas pela população. Uma das melhores está no livro El Mefistófeles Moderno, de Curt Riess:


  Goebbels no Céu

Joseph Goebbels, o Ministro da Propaganda, morre e vai para o Céu. Perto da  entrada, Goebbels vê uma outra porta, com a inscrição INFERNO.  Ele abre e vê lá dentro um monte de mulheres bonitas, tudo na maior festa. Então, vai no Céu e diz para São Pedro que prefere ir para o Inferno.  Mas quando entra no Inferno, só vê diabinhos, um monte deles. Aí, Goebbels reclama:
- Cadê as mulheres que estavam aqui ?
E um diabinho responde:
-Aquilo era só propaganda ...
       **
Hitler-Goebbels-Göring

O correspondente da rede de rádio americana CBS na Alemanha, William L. Shirer, também registrou em seu Diário de Berlim (em 9.11.1940) anedotas da época da guerra:
Um avião com Hitler, Göring e Goebbels caiu e  todos morreram. Quem se salvou ?
Resposta: O povo alemão...
                 **
Humor no bombardeio


O chefe do serviço de Proteção contra os Ataques Aéreos em Berlim aconselhou recentemente ao povo que se recolhesse cedo a fim de desfrutar de duas ou três horas antes do início dos bombardeios da RAF. Alguns aceitaram o conselho, outros não. Os berlinenses dizem que os que o fizeram chegam aos abrigos antiaéreos logo depois do primeiro alarme e cumprimentam os vizinhos com um amável “bom dia”. Isso significa que estiveram dormindo. Os outros, os que rejeitaram o conselho, vão chegando a dizendo: “boa noite” – o que quer dizer que ainda não dormiram. Outros, a maioria, chegam dizendo: Heil Hitler!– o que significa que ainda estão dormindo...
       **
Deu a louca no locutor 
Shirer narra uma tragicomédia que aconteceu nos estúdios da RRG, a rádio estatal alemã de ondas curtas, com um dos locutores que trabalhavam no noticiário internacional da emissora dirigida por Goebbels:
“De vez em quando, um desses locutores revela-se “suspeito”. Tal como aquele iugoslavo que ainda há poucas noites começou sua transmissão com as seguintes palavras:
--Minhas senhoras e meus senhores. Aquilo que vocês vão ouvir daqui a pouco, irradiado de Berlim, não passa de um punhado de tolices, um amontoado de mentiras; e, se realmente possuem uma pequena dose de bom senso, façam apenas uma coisa: mudem para outra estação!
Não pôde continuar porque os nazistas possuem os seus “fiscais” ouvindo as diversas transmissões, do Ministério da propaganda, no outro extremo de Berlim. Foi visto pela última vez quando os guardas SS o carregavam para a prisão.”

         **
Tiros nos alto-falantes
Uma outra história engraçada contada por Shirer aconteceu na fronteira franco-alemã, em janeiro de 1940, quando  estava em vigor o Pacto Ribbentrop-Molotov, assinado em 23 de agosto, 1939. Até esse dia, a União Soviética e o Comunismo eram - dia sim, dia também - violentamente atacados por Hitler em seus discursos. Após o Pacto, lógico, o tratamento mudou: Alemanha e União Soviética viraram aliados:
“A guerra atual é de palavras. As notícias chegadas hoje da frente de batalha referem-se exclusivamente à forma pela qual as metralhadoras alemãs atacaram os alto-falantes franceses! Ao que parece, ao longo de toda a frente do Reno, os franceses fizeram irradiar alguns discos, que, segundo os alemães, constituem um insulto pessoal assacado contra o Führer.
-- Os franceses não compreendemdiz a DNB, agência de notícias nazista, com essa absoluta falta de humor que torna os alemães tão engraçados–que um ataque contra o Führer seria imediatamente respondido pelas tropas alemãs.
         E, assim, os alemães fizeram fogo contra os alto-falantes franceses montados em Altenheim e Breisach. A verdade em tudo isso, de acordo com o que me dizem alguns militares conhecidos, é que os franceses fizeram irradiar alguns discos dos antigos discursos pronunciados pelo Führer, acusando o bolchevismo e os soviéticos.”
**
A RAF de Hitler

Símbolo da RAF (a verdadeira)

“Um habitante de Colônia relatou-me o que afirma ser uma história verídica. Diz ele que atualmente o número de uniformes que se vêm pelas ruas é tão grande que ninguém é capaz de conhecê-los a todos. Ora, acontece que um piloto da RAF se salvou de seu avião abatido, com o auxílio do paraquedas, descendo nas proximidades de Colônia, dirigiu-se até a cidade com o fim de entregar-se, em plena tarde de sábado. O inglês estava certo de que os policiais, ou algum dos inúmeros soldados que se encontravam pelas ruas, fossem prendê-lo imediatamente. Entretanto, em lugar disso, batiam os calcanhares e faziam-lhe continência. O piloto tinha em seu poder uma nota de 10 marcos, como acontece a todos os ingleses que voam sobre a Alemanha, segundo dizem os meus amigos, e assim resolveu tentar a sorte e entrar num cinema. Pediu uma poltrona das que custavam dois marcos. A bilheteira devolveu-lhe um troco de nove marcos, explicando delicadamente que todos os soldados gozavam de um desconto de 50 por cento ao preço das entradas. Finalmente, depois da sessão de cinema, o inglês pôs-se a passear pelas ruas de Colônia até a meia-noite, quando conseguiu descobrir um posto policial e entregar-se como prisioneiro. Uma vez preso, relatou aos policiais a dificuldade que encontrava um piloto da RAF para fazer-se prender, envergando seu uniforme, em pleno coração da cidade. Os policiais não quiseram acreditar nas suas palavras. E convocaram a bilheteira do cinema.
-- É verdade que vendeu uma entrada a esse homem para uma sessão desta noite? – perguntaram à moça.
-- Claro que sim – sustentou ela – pela metade do preço, como fazemos com todos os soldados.
Depois, orgulhosa, reparando nas iniciais RAF (Royal Air Force) no uniforme do inglês:
-- Não é todos os dias que posso atender a um Reich Arbeits Führer. Sei muito bem o que significa RAF!
     **




Nenhum comentário:

Postar um comentário